Tarifs

Si vous êtes intéressé par mes services, je serai ravie de vous ma grille tarifaire détaillée. Toutefois, le tarif d'un service varie en fonction de certains éléments tels que le type de prestation, la combinaison de langues, le volume du projet, le niveau de technicité, etc. La tarification sera alors adaptée à chaque projet après étude approfondie, et un devis gratuit peut être établi et fourni sur demande.

La postédition de traduction automatique (MTPE) ne peut être envisagée qu’avec mes tarifs de traduction en vigueur, sans aucun rabais, en raison de l’absence de gain de productivité liée à l’utilisation de l’intelligence artificielle, qui génère des traductions non qualitatives et non conformes aux exigences du secteur médical. La MTPE ne peut pas non plus être considérée comme un service de révision, qui relève nécessairement d’une traduction humaine.

Actualités et Expertise

L'importance de la terminologie en cardiologie

15 Mars 2024

L'importance de la terminologie en cardiologie

Comment une terminologie précise améliore la qualité des traductions médicales.

Défis de la traduction en endocrinologie

10 Mars 2024

Défis de la traduction en endocrinologie

Les subtilités de la traduction dans le domaine de la diabétologie.

Glossaires spécialisés en pédiatrie

5 Mars 2024

Glossaires spécialisés en pédiatrie

L'importance des bases terminologiques en pédiatrie générale.